• Galiudirbti.lt
  • Naujienos
  • Ateityje daugės subtitruotų televizijos laidų, skirtų klausos negalią turintiems žmonėms

2012 vasario 7 d.

Ateityje daugės subtitruotų televizijos laidų, skirtų klausos negalią turintiems žmonėms

2012-02-07
Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (SADM) informuoja, kad ateityje turėtų padaugėti subtitruotų televizijos laidų, skirtų klausos negalią turintiems žmonėms. Neįgaliųjų reikalų departamentas prie SADM 2011 m. pabaigoje įsigijo specialią įrangą televizijos laidoms titruoti. Todėl jau šią savaitę, Lietuvos nacionaliniame radijuje ir televizijoje (LRT) galutinai įdiegus šią įrangą, negalią turintiems žiūrovams bus sudaryta galimybė transliuoti titruojamas laidas.

„Popietė su Čekuoliu“, „Gustavo enciklopedija“, „Pulsas“, „Bėdų turgus“ ir „Tūkstantmečio vaikai“ – būtent tokių laidų pageidavo klausos negalią turintys žmonės. Laidos buvo atrinktos, bendradarbiaujant su Neįgaliųjų reikalų departamentu bei atsižvelgiant į negalią turinčių žmonių nuomonę.

LRT laidoms titruoti įsigyta įrangos už beveik 0,3 mln. litų
Titravimo įrangos įsigyti skirta beveik 0,3 mln. litų (įranga panaudos sutartimi perduota LRT). Planuojama, kad bus titruojamos ne tik laidos, bet ir filmai, transliuojami per abu Lietuvos nacionalinės televizijos kanalus (LRT ir LTV2).
Šiuo metu ieškoma galimybių, kaip padidinti titravimo paslaugų finansavimą, nes LRT nepavyko papildomai gauti lėšų iš valstybės biudžeto (atsižvelgiant į ekonominį nuosmukį, 2012 m. valstybės biudžetas nacionalinio transliuotojo programos finansuoti buvo sumažintas).

Planuojama papildomai įsteigti 14 gestų kalbos vertėjų etatų
Planuojama, kad LRT nuo kovo 1 d. sudarys sutartį su Vilniaus apskrities gestų kalbos vertėjų centru, kuris užtikrins, kad šio centro gestų kalbos vertėjai verstų į gestų kalbą pavakario žinias, o televizija gestų kalbos vertimui skirtas lėšas (apie 30 tūkst. litų) perkels titravimo paslaugoms. Taip pat ieškoma ir kitokių sprendimų, bet sunkmečiu, kai 2012 m. valstybės biudžetas ir visų programų finansavimas buvo smarkiai mažinamas, sprendimus rasti nėra paprasta.
Ministerija atkreipia dėmesį, kad praėjusiais metais 5 gestų kalbos vertėjų centrai 2763 kurtiesiems suteikė 34 979 vertimo paslaugas. Paslaugas teikė 82 gestų kalbos vertėjai. SADM gestų kalbos vertėjų centrams skyrė apie 2,9 mln. litų sumą.
2012 metais SADM 5 gestų kalbos vertėjų centrams skyrė apie 3,3 mln. litų, didindama finansavimą papildomai 14-ai gestų kalbos vertėjų etatams įsteigti, kad kurtiesiems būtų teikiama daugiau gestų kalbos vertėjų paslaugų. Planuojama, kad 2012 metais paslaugas gestų kalbos vertėjų centruose teiks 96 gestų kalbos vertėjai, pagerės šių paslaugų prieinamumas šalyje gyvenantiems klausos negalią turintiems žmonėms.
Nuo 2012 m. pradedami įgyvendinti 4 gestų kalbos vertėjų centrų (Kauno, Klaipėdos, Panevėžio, Šiaulių) pritaikymo investiciniai projektai, finansuojami iš ES struktūrinių fondų. Šiems projektams įgyvendinti planuojama skirti 5,88 mln. litų. Šiuo metu Lietuvoje gestų kalbos vertimo paslaugos teikiamos klausos negalią turinčiam žmogui individualiai, o, įgyvendinus investicinius projektus, Lietuvoje bus pradėtos teikti visiškai naujos paslaugos – video vertimas gestų kalba. Švedijoje ir Suomijoje video vertimo paslaugos sudaro apie 80 proc. gestų kalbos vertėjų paslaugų ir tik 20 proc. paslaugų yra teikiama individualiai. Panaudojant ES struktūrinių fondų paramą 2013 m. pabaigoje bus pradėtos teikti video vertimo paslaugos ir didės gestų kalbos vertėjų paslaugų prieinamumas.

Informaciją parengė SADM Ryšių su visuomene skyrius su visuomene skyrius, tel. (8 5) 266 4258

 Šaltinis: www.ndt.lt

 Pasikeisk.lt - paversk negalią - galia!